最抢眼
最话题
最新鲜
阅读更多相关内容
的其他作品
mk-logo
公告

最近华文报章刊登了马来亚大学中文系毕业生协会主席的文告,文中提及中文系会“合并进语文学院(按:正确名称是语言暨语言学学院),而一些受访者也表达了中文系可能被纳入语文学院成为中文组的忧虑。从系(Department)到组(按:英文是Programme,对等的中文名称是不是“组”,则有待商榷,下文且暂时称为“课程”),有人觉得这意味着降级。

马来西亚华文理事会(华理会)也接获在籍大学生的家长询问,担心其就读马大文学院中文系的孩子毕业后所考取的学位会不会更动。家长甚至学生担心的是文凭上的学位名称会不会更改,不再是“文学士(中文研究)”。

华理会对此事的演变十分关注,因为华理会的宗旨就是积极跟进我国华语华文从小学、中学到大学的发展。为了慎重起见,华理会不想臆测马大整合学院和重组科系的动机,而是从各相关的管道了解事件发展的情况,并加以客观地分析其发展或演变的利害关系。今天华理会决定发布文告以表达我们对此事件的立场和看法。

诚如各界所知,马大中文系成立迄今已经51载,当文学院更改组织结构后,中文系是否“降级“,需要就其学术成就和享有的地位来考量。虽然马来亚大学校方至今为止尚未正式对外公布有关大学学院整合及科系重组的详情,但是经过查询和分析之后,华理会的看法是:

(1) 学位文凭名称并没有变动。2013/2014学年进入马大文学院中文系的学生三年半后毕业,获取的文凭是文学士(中文研究),而语言暨语言学学院马来西亚语言与应用语言学系主修中文科系的学生三年半后毕业,获取的文凭是语言暨语言学学士(中文)。

(2) 2014/2015学年新生也将根据UPU大学学位申请指南修读学位,因此即使今年9月学院整合及科系重组势在必行,也不会影响学位文凭的名称。

(3) 没有迹象显示马大中文系将被纳入语言暨语言学学院马来西亚语言与应用语言学系的中文科系,因为(一)两者学位的研究方向不同,(二)虽然根据学院整合计划,文学院与语言暨语言学学院会整合在一起,但是个别属于不同的“部”(英文称为School,华理会暂时采用“部”来对应)。文学院中文系将归入人文与区域研究部,而语言暨语言学学院马来西亚语言与应用语言学系则属于语言暨语言学部。

(4) 若马大学院整合、科系重组,文学院中文系的“系”会改称为“课程”,继续教导有关文学、哲学、华人社会研究等科目;同样地,语言暨语言学学院马来西亚语言与应用语言学系的中文科系的“科系”也会改称为“课程”,继续教导跟语言文字和应用语言学有关的科目。 换言之,两者没有合并,各自保留现状。

华文理事会的立场是密切关注及强烈要求文学院中文系在马大学院整合和科系重组计划下:

(一)其课程内容和学位实质/文凭价值越来越好,至少必须保持不变;

(二)其师资阵容不受影响,必须有足够的师资,并继续聘请优秀的中文专业讲师到来授课;

(三)其招生条件必须合理,人数也必须符合现实市场的需求,不可以随意更改;

(四)负责监管和推展中文“课程”的主任必须继续拥有赋予目前系主任的权力。校方须确保“系”的实质与精神还在,避免出现降级的危机,也不会丧失系主任一向来在推行任务时拥有的自主权。

虽然华人很在意坐不改姓行不改名,但是华文理事会也明白一些组织结构更改的重要性,尤其是处于全球化时代,转型几乎在每个领域都是避免不了的。然而,华文理事会必须重申立场,即坚持要求马大校方保证整合与重组的结果绝对不可以导致历史悠久的文学院中文系变质,也绝对不可以造成中文系面对“降级”的危机。华理会唯一不变的立场是任何改变必须维持中文系51年来所拥有的“系的实际地位”,不能蚕食目前系所拥有的行政权力。

Unlocking Article
Unlocking Article
ADS