足球颁奖礼没马来文翻译员
法益斯被逼说英文得奖感言

发表于     更新于

大马槟州足球员法益斯(Mohd Faiz Subri)的“香蕉球”荣获国际足联普斯卡什奖(FIFA Ferenc Puskás Award)得主后,部分人批评他,没兑现穿马来装赴颁奖典礼,并以马来文发表得奖感言的承诺。

对此,法益斯解释,由于颁奖典礼地点气候太冷,加上主办单位没有安排合适的翻译员,因此他只好穿西装,说英语。

《前锋报》报道,法益斯说,由于国际足联无法为活动准备马来文翻译员,因此仅允许得奖者以英文、西班牙文和法文致词。

他也说,本身得知要发表得奖演词后,感到非常紧张,因此花了一段时间,才从电话找出讲稿。

“我只有30秒的时间发言,所以当时很紧张。我的心跳很快,所以无法找到电话中的讲稿。”

苏黎世气候零下三度

他也解释,由于瑞士苏黎世当时的气温是零下3度,因此他只好打消穿上单薄马来装领奖的主意,改穿燕尾服。

去年年初,法益斯在槟城队对垒彭亨队的联赛中,射入“超级自由球”,其弯曲幅度之大,叫人不可思议。他进球的视频在网络上热传,并获得许多国际媒体报道。

在法益斯获得普斯卡什奖后,虽然大部分人恭贺他得奖,但也有少部分网民质疑,为何法益斯并非用马来文发表得奖感言。

另有网民则批评他准备不足,临时从电话找出得奖讲稿,也有少部分人趁机攻击他的英文发言欠佳。

不过,大部分网民仍捍卫法益斯,指球场上的语言应是足球,而非英文。

另有网民则指责,根据一张照片,法益斯当时是绑上一个十字架的蝴蝶结,但其他网民很快就点出,那只是照片角度问题,以致他的蝴蝶结与麦克风形成一个十字架。

当今大马

登录