最抢眼
最话题
最新鲜
阅读更多相关内容
mk-logo
新闻
印裔代表不满建议被驳集体退出<br>《连环扣》独立审查小组陷瘫痪
Mar 16, 2011 7:37 PM
更新: 2:47 PM

《连环扣》小说风波越演越烈,独立审查小组仅有的3名印裔代表,因不甘其建议频遭驳回,愤而集体退出小组,导致这个由教育部设立的小组陷入瘫痪状态。

独立审查小组今日在国会大厦会晤副首相兼教育部长慕尤丁后,另行召开会议,但是3名印裔代表在会议上提出的建议却频频遭到驳回,导致会议不欢而散。

这项突如此来的演变,尤其是独立审查小组在失去所有印裔成员的代表下,相信将让《连环扣》小说风波更加难以善了。

seminar llg 20100619 10 uthaya sankar 审查小组成员之一的淡米尔作家乌达雅山卡(Uthaya Sankar SB)告诉《当今大马》,他们3人是在小组改变想法,接二连三拒绝他们所提出的约百项修改建议后,才决定集体退出。

印裔代表控诉遭“背叛”

乌达雅山卡不满控诉:“我们觉得被背叛了!”

他指出,该小组原本已达致协议,惟事后改变想法。

副揆指百项修正建议太多

其他2名退出独立审查小组的印裔成员,包括苏丹依德利斯师范大学阿敏努丁全球教育中心主任拉贞德兰(NS Rajendran)及教育部前官员克里斯纳巴哈旺(G Krishnabahawan)。

乌达雅山卡透过电访描述今天的2次会议情况,他表示,该小组向慕尤丁建议时,曾遭慕尤丁以百项修正建议太多,要求予以减少。

较后,这个以国大种族研究院主任山苏安里(Shamsul Amri)为首的独立审查小组,在副首相离开后继续召开会议。

乌达雅山卡不满的说:“接着我们继续开会至下午3点。不过,所有的(最初)建议都遭到反对。”

他斥说,这8人小组在会议上,逐一驳回他们3人合力提出的百项修正建议,令会议不欢而散。

抨独立审查小组缺敏感

询问会议谈论的详情时,乌达雅山卡解释说,他们建议撤掉错误的淡米尔谚语,纠正的部分则包括用来形容社区婚姻的“tali”字眼,以及“T”大字母来称呼非回教信仰的上苍(Tuhan)。

“为何他们(所有用法)这么缺乏敏感,他们如何断定是否敏感?”

“我们是印裔社群,我们知道哪一部分敏感,每一个部分不敏感。”

乌达雅山卡不愿置评他们集体退出小组是否以示抗议,仅强调这是他们“应做”的事。

针对他们的退出会否令这独立审查小组以失败告终,他说,“我们是为了鉴定这部小说里,所含有对印裔社群敏感的事项,而进入独立审查小组。因此,若我们不在了,也不知道了”。

印裔指控小说贬低族群

该审查小组开会之前已召开3次会议,并决定删除“贱民”字眼。

乌达雅山卡是一位著名作家,他曾赢得政府所举办的文学比赛的“文学大奖”。他也是使用国文创作的淡米尔作家协会主席。

乌达雅山卡早前指出,审查小组提出的建议已从不同的角度来思考《连环扣》,包括语文丶事实和种族敏感度。

教育部是在今年开始,启用《连环扣》作为中五马来文学选读本。不过,随着首相署副部长慕鲁基亚的揭露,数个单位包括非政府组织针对《连环扣》的第211页与220页内容,向政府提出抗议。

他们主要是不满,书中提及的“贱民”(Pariah)字眼,把印裔社群都描绘成低下层人民,并指本书内容含有触及部分族群的敏感元素。

不过,一些单位却认为,《连环扣》拥有文学价值,外界应该从整体来看这本小说,被视为冒犯的字眼在全小说8万5000个子当中只是7丶8个字。

ADS